Japanese Incense sticks OEDO-KOH PINE TREE

25.00

 Oedo -Koh Pine Tree.The brisk and refreshing aroma evokes reveries of old Edo, where pines lined the streets frequented by travelers, keeping watch and protecting them. It is traditionally believed that the kami (deities) dwell in evergreen trees. The word matsu means both “pine” and “wait” (for the deity to descend), and the
pine is part of the felicitous trio of pine, bamboo, and plum tree, and the auspicious pairing of crane and pine. Pine decorations are displayed at New Year’s and a monumental pine tree is painted on the backdrop of the Noh stage – all expressing the pine’s association with luck and longevity. In ukiyo-e woodcuts, boldy rendered pines standing in the midst of Edo-era people bustling to and from are a classic motif.

Contains 60 inscence sticks.
No bamboo core.
Time of burning: aprox 12 min

Uplift your spirit.

 

Description

Fragrance that reaches one’s soul has the power to change time and space into something valuable.

This series was created by master incense artisans from modern Tokyo, using fragrance to represent a range of Edo-inspired scenes.
As you light the incense, an enticing wisp of smoke beckons you to Edo’s urbane world of iki. The aroma will send you back in time to Japan’s good old Edo period The scent is pure and clear using only natural aromatic materials without the bamboo core, whcih distinguishes itself from the common inscence sticks.

OEDO-KOH tells six different stories of people from this era.The drifting scent may awaken memories that lie deep within you and …

 Uplift your spirit.

 

Additional information

Weight 0.2 kg
Dimensions 10 × 6.5 × 2 cm

Vůně

Pivoňka – nazývanaá lektvarem lásky v geisha čtvrti. Královna květů. Jemná čistá květinová vůně. Tyčinky neobsahují bambusové jádro a hoří proto čistě jemnou vůní. Sladká jemně pudrová vůně pivoňky má nevýslovné kouzlo.

Obsah

  • 60 ručně vyráběných tyčinek cca 6cm dlouhých
  • Doba hoření cca 12 min
  • baleno v rozkošné dřevěné krabičce
  • stojánek na tyčinky obsažený v balení připomíná tradiční kamenné chodníky

 

Použití

Zapalte konec tyčinky, když začne lehce kouřit, zasuňte druhý konec do stojánku.Nalad’te se na vůni, kterou incense vydává.

  • Skladujte mimo dosah dětí
  • Skladujte v suchu na bezpečném místě
  • Abyste zabráněli troušení popela, neumisťujte tyčinku do průvanu
  • Stojánek dávejte na nehořlavý povrch, ideálně na tácek.
  • Využití pro joģu, provonění prostor, relaxaci, při koupeli, doprovod pro poslech hudby nebo vyzkoušejte různé vůně jako rituál s přáteli.

You may also like…